Oviously, this is my blog. Dua. I mean, what else would I put on this website... It's called blogspot for a reason!
Brownie-Blondie in a hat
One of my stuffed bears in a hat.
Wednesday, June 20, 2012
The Golden Lily
Ok, so a few days ago, I FINALLY got myself a copy of The Golden Lily!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! I'm almost done with it. I can't wait for the next one to come out!!!!!!!
Saturday, June 2, 2012
Shine Days
昨日見た夢はもう忘れてしまったけど
この鼓動はまだどきどきしてるよ
ポケットにありったけのコインを詰め込んでみる
踵を鳴らし狭い部屋を出よう
さあ走り抜けろ 昨日と今日 まだ見ぬ未来へとGo!
革命を起こしにいこう 夢を叶えにいこう
駆け出したらどこまでもいこう
アインシュタインの理論もぶっ壊して突き進もう
ある睛れた日に出会った旅人は言った
この先には荒れた大地だけと
そんなことよりこの泥だらけの靴を
洗ってやりたい ずっと一緒だから
さあここからは自分との勝負 たとえひとりでもGrow!
いつもでもKidsのももじゃあ腹がすいちゃうよ!
できれば心のままに行こう 大きな地図を描こう
果てはあたしたち次第 無限大だよ
どんな日が来てもいつでもこの拳をかざして
I'm a sunshine 雲の切れ間から差し込むよ
柔らかな Beam!
置いてくよ グズな奴は
すぐそこに 勝机の予感
さあ走り抜けろ 昨日と今日 まだ見ぬ未来へとGo!
革命を起こしにいくよ? Are you ready to go,baby?
決めたらもう迷わずに行くよ
アインシュタインの理論もぶっ壊して突き進む
あたしたちはみんな Dazzling sunshine
いこう Monster sunshine
喰ってかかってやるんだ
We are sunshine 雲の切れ間から射す
夢を叶える光 Shine days
Dream yesterday but I forgot the other
This beat I'm still nervous
Packed much as possible to see the coins in your pocket
Going to leave the room rang the narrow heel
Go to the future yet unseen Hashirinukero Now yesterday and today!
Let's go to the dream come true Let's go to a revolution
When the fledgling Go the Distance
I Tsukisusumo Destroy the theory of Einstein
Travelers who met on the day said there was 睛
Before this is only rough earth
Muddy shoes this more important than that
Together forever because I want to wash
Grow also from here alone with yourself even if game on!
You'll get less crowded but always belly peace peach of Kids!
Let's try to draw a large map of the heart to leave if you can
I'm up to infinity ... We Hatewa
This by holding your fist at any time any day will come that
I plug I'm a sunshine through the clouds
Beam soft!
Do I put the guy lout
Premonition of win right there desk
Go to the future yet unseen Hashirinukero Now yesterday and today!
I'm going to cause a revolution? Are you ready to go, baby?
Once you've decided I'm going to another without hesitation
Destroy the Einstein's theory also cleave
Dazzling sunshine ... We are all
Let Monster sunshine
I'll be eating depends
We are sunshine shining through the clouds
Shine days to realize the dream light
この鼓動はまだどきどきしてるよ
ポケットにありったけのコインを詰め込んでみる
踵を鳴らし狭い部屋を出よう
さあ走り抜けろ 昨日と今日 まだ見ぬ未来へとGo!
革命を起こしにいこう 夢を叶えにいこう
駆け出したらどこまでもいこう
アインシュタインの理論もぶっ壊して突き進もう
ある睛れた日に出会った旅人は言った
この先には荒れた大地だけと
そんなことよりこの泥だらけの靴を
洗ってやりたい ずっと一緒だから
さあここからは自分との勝負 たとえひとりでもGrow!
いつもでもKidsのももじゃあ腹がすいちゃうよ!
できれば心のままに行こう 大きな地図を描こう
果てはあたしたち次第 無限大だよ
どんな日が来てもいつでもこの拳をかざして
I'm a sunshine 雲の切れ間から差し込むよ
柔らかな Beam!
置いてくよ グズな奴は
すぐそこに 勝机の予感
さあ走り抜けろ 昨日と今日 まだ見ぬ未来へとGo!
革命を起こしにいくよ? Are you ready to go,baby?
決めたらもう迷わずに行くよ
アインシュタインの理論もぶっ壊して突き進む
あたしたちはみんな Dazzling sunshine
いこう Monster sunshine
喰ってかかってやるんだ
We are sunshine 雲の切れ間から射す
夢を叶える光 Shine days
Dream yesterday but I forgot the other
This beat I'm still nervous
Packed much as possible to see the coins in your pocket
Going to leave the room rang the narrow heel
Go to the future yet unseen Hashirinukero Now yesterday and today!
Let's go to the dream come true Let's go to a revolution
When the fledgling Go the Distance
I Tsukisusumo Destroy the theory of Einstein
Travelers who met on the day said there was 睛
Before this is only rough earth
Muddy shoes this more important than that
Together forever because I want to wash
Grow also from here alone with yourself even if game on!
You'll get less crowded but always belly peace peach of Kids!
Let's try to draw a large map of the heart to leave if you can
I'm up to infinity ... We Hatewa
This by holding your fist at any time any day will come that
I plug I'm a sunshine through the clouds
Beam soft!
Do I put the guy lout
Premonition of win right there desk
Go to the future yet unseen Hashirinukero Now yesterday and today!
I'm going to cause a revolution? Are you ready to go, baby?
Once you've decided I'm going to another without hesitation
Destroy the Einstein's theory also cleave
Dazzling sunshine ... We are all
Let Monster sunshine
I'll be eating depends
We are sunshine shining through the clouds
Shine days to realize the dream light
One of my fav. Songs (Crow Song)
Japanese Lyrics :
Haigo ni wa shattaa no kabe
Yubisaki wa tetsu no nioi
Susume hajike dono michi komu desho
find a way koko kara
found out mitsukeru
rock o kanadero
Tooku o misuero
Ikitsugi sae dekinai machi no naka
Hoshizora ga saikou no butai
Karasu-tachi kaakaa to naku yo
Itsumo omou yo itsu neterun daro
find a way atashi mo
song for utau yo
rock o hibikase
crow to utau yo
Itsu made konna tokoro ni iru?
Sou iu yatsu mo ita ki ga suru
Urusai koto dake iu no nara
Shikkoku no hane ni sarawarete kiete kure
Zenryoku de mou taoresou da
Yubi mo surikirete itai
Demo ne yaru yo konya mo biggu na sutoorii
find a way koko kara
found out mitsukeru
rock o kanadero
luck o utau yo
Itsu made datte koko ni iru yo
Toorisugite iku hito no naka
Yami ni tozasareta suteeji de
Ima kibou no uta utau yo
Anata datte tsukareteru desho
Sono senaka ni mo todoketai yo
Konna kurayami no naka kara no
Kibou terasu hikari no uta o
Sono uta o
English Lyrics :
Behind my back, there's a wall of shutters
There's the smell of steel on my fingertips
Move on, strum it, it's crowded anyways, right?
find a way, from here
found out, I'll find you
Play rock
Gaze into the distance
Within the city where I can't even take a breather
The starry sky is the highest stage
The crows are crowing
I always think, when do they sleep?
find a way, I'll also
song for, sing
Making rock echo
I'll sing with the crow
'How long are you going to be at a place like this for?'
I notice there were those who said so
If you're only saying annoying things
Go get carried off by pitch-black wings and be gone
I already feel like I'm about to fall with all my might
My fingers are scratched up and they hurt
But I'll perform, tonight is also a big story
find a way, from here
found out, I'll find you
Play rock
I'll sing of luck
I'll be here at anytime
Amongst the people passing through
On the stage closed up by the dark
Now I'll sing the song of hope
Even you're tired, right?
I want to send it to your back-
From within a darkness like this
A song of light that illuminates hope
That song
Haigo ni wa shattaa no kabe
Yubisaki wa tetsu no nioi
Susume hajike dono michi komu desho
find a way koko kara
found out mitsukeru
rock o kanadero
Tooku o misuero
Ikitsugi sae dekinai machi no naka
Hoshizora ga saikou no butai
Karasu-tachi kaakaa to naku yo
Itsumo omou yo itsu neterun daro
find a way atashi mo
song for utau yo
rock o hibikase
crow to utau yo
Itsu made konna tokoro ni iru?
Sou iu yatsu mo ita ki ga suru
Urusai koto dake iu no nara
Shikkoku no hane ni sarawarete kiete kure
Zenryoku de mou taoresou da
Yubi mo surikirete itai
Demo ne yaru yo konya mo biggu na sutoorii
find a way koko kara
found out mitsukeru
rock o kanadero
luck o utau yo
Itsu made datte koko ni iru yo
Toorisugite iku hito no naka
Yami ni tozasareta suteeji de
Ima kibou no uta utau yo
Anata datte tsukareteru desho
Sono senaka ni mo todoketai yo
Konna kurayami no naka kara no
Kibou terasu hikari no uta o
Sono uta o
English Lyrics :
Behind my back, there's a wall of shutters
There's the smell of steel on my fingertips
Move on, strum it, it's crowded anyways, right?
find a way, from here
found out, I'll find you
Play rock
Gaze into the distance
Within the city where I can't even take a breather
The starry sky is the highest stage
The crows are crowing
I always think, when do they sleep?
find a way, I'll also
song for, sing
Making rock echo
I'll sing with the crow
'How long are you going to be at a place like this for?'
I notice there were those who said so
If you're only saying annoying things
Go get carried off by pitch-black wings and be gone
I already feel like I'm about to fall with all my might
My fingers are scratched up and they hurt
But I'll perform, tonight is also a big story
find a way, from here
found out, I'll find you
Play rock
I'll sing of luck
I'll be here at anytime
Amongst the people passing through
On the stage closed up by the dark
Now I'll sing the song of hope
Even you're tired, right?
I want to send it to your back-
From within a darkness like this
A song of light that illuminates hope
That song
Subscribe to:
Posts (Atom)